Numéro 285

SEPTEMBRE 2018

72 PAGES

  • Prix version papier : 16.00 €*
  • Prix version numérique : 16.00 €
  • Prix bimédia : 27.00 €*

*Hors frais de port

Commander Lire la version numérique

L'éditorial

Le transport ferroviaire a ceci de particulier qu’il est un service qui se crée et se consomme simultanément dans le temps présent. On pourrait penser qu’il est éphémère : disparu dans le passé, inexistant dans le futur. Cela est vrai de la prestation, encore que le voyageur et la marchandise ne se trouvent pas au même endroit entre le départ et l’arrivée. Mais évidemment, il n’en est rien quant à l’outil de production et dans la vie de tous ceux qui s’y consacrent. En effet, ce numéro de votre revue montre comment le chemin de fer imprime sa trace dans la vie du pays, depuis ses racines dans son histoire industrielle, jusqu’à se projeter au milieu du XXIe siècle. Curieusement, une réflexion sur ce découpage chronologique, avant, pendant, et après l’instant présent, conduit à observer que l’histoire ferroviaire, à l’inverse d’étapes successives où chacune efface celle qui la précède, assimile remarquablement bien l’ancien et le moderne dans une permanente actualité.

Le passé, c’est l’actualité. Ainsi pourrait-on qualifier les JEP, Journées européennes du patrimoine, en ce mois de septembre. Des rotondes de dépôts de locomotives, tantôt inutilisées, tantôt encore au service de l’exploitation ferroviaire, sont maintenant monuments historiques, c’est-à-dire sauvegardées pour l’avenir. L’arrêt sur image vous en fait apercevoir quatre sur les huit ; c’est la participation de la RGCF aux JEP. Les 80 ans de la nationalisation des chemins de fer français ne sont pas une rétrospective nostalgique ; le passé-présent aborde la place qu’occupait alors cette réforme dans le milieu des cheminots. C’est une version historique des préoccupations toujours actuelles. Le livre sur le métier méconnu du grand public des aiguilleurs, de 1830 à nos jours, est l’exemple parfait de la permanence du chemin de fer dans ses missions, mais dans des conditions de réalisation radicalement transformées à travers les années, voire presque les siècles.

L’actualité, c’est à la fois le passé et l’avenir. Le dossier sur la régénération des voies dans les zones densément utilisées concilie ce qui existe, ancien au surplus, et ce qu’il est indispensable d’entreprendre pour les années à venir. Celui sur le télédiagnostic du matériel roulant s’appuie sur l’Internet des objets, résolument axé sur des technologies en plein développement. Les métiers de l’industrie et de l’exploitation ferroviaires demeurent inchangés dans leurs objectifs de qualité et de sécurité du service. Parallèlement, ils changent fondamentalement dans la façon de les exercer.

Le futur, c’est un sujet d’actualité. Quel sera le chemin de fer dans 30 ans ? Il ne s’agit pas de le décrire comme s’il devait résulter d’une planification impérative. C’est davantage une réflexion qui tend à s’interroger avec humilité. Il y a 30 ans, imaginait-on exactement quel serait le système ferroviaire actuel ? Ce pourrait être une observation pour les réformateurs : le chemin de fer change, il trace sa route vers le futur, discrètement et obstinément, à sa façon, selon les opportunités technologiques et les embûches commerciales et administratives.

Finalement, ou plutôt rétrospectivement, le transport ferroviaire évolue en tablant sur sa permanence, à la lumière de son expérience, des possibilités du moment présent et des interrogations qu’il se pose sur ce que peut lui réserver le lendemain. Dans ce numéro de la RGCF, les sujets couvrent 200 ans de vie du chemin de fer.

Bonne lecture !

PASCAL LUPO

Lire la suite

Dossiers

  • Objets connectés et matériel roulant ferroviaire : de nouvelles opportunités de service pour la maintenance et l’exploitation

    Lire le résumé

    Français English Deutsch

    Implanter des objets connectés (IoT) dans le matériel roulant est une opportunité pour augmenter la quantité d’informations transmises au sol, sur l’état des équipements embarqués. Cette mise en œuvre nécessite toutefois quelques préalables et conditions à respecter. Trois exemples significatifs sont présentés dans ce dossier.

    Connected objects and railway rolling stock: new maintenance and operating possibilities

    Fitting connected objects on rolling stock offers a way of increasing the amount of on-board equipment status information transmitted from train to ground. But before these solutions can actually be put into practice, a number of prerequisites and conditions have to be fulfilled. This article presents three significant examples.

    Verbundene Objekte und Eisenbahnfahrzeuge: neue Dienstleistungsmöglichkeiten für Instandhaltung und Betrieb

    Die Einsetzung verbundenen Objekte (IoT) in die Fahrzeuge, bietet eine Möglichkeit zur Steigerung der am Boden übertragenen Datenmenge über den Zustand der Bordanlagen. Für diese Implementierung müssen allerdings einige Voraussetzungen und Bedingungen eingehalten werden. Es werden drei wichtige Beispiele dargestellt.

  • Tour d’horizon des installations électriques dans les gares

    Lire le résumé

    Français English Deutsch

    Les gares font partie intégrante du patrimoine ferroviaire. Elles sont identifiées et reconnues pour leur architecture d’époque, en particulier au niveau des façades. L’architecture et la valeur du patrimoine des gares occultent le côté technique du bâtiment, certes moins intéressant pour les voyageurs mais incontestablement indispensable. Le black-out de la gare de Paris-Montparnasse en fin d’année 2017 a rappelé que les gares ne sont pas de simples bâtiments de transit, mais qu’elles ont un rôle primordial autant pour le plan de transport que pour la qualité de service et la sécurité des voyageurs. C’est dans ce contexte que ce dossier fait un tour d’horizon de l’ensemble des installations électriques dans les gares, de la source d’énergie jusqu’aux équipements terminaux spécifiques à l’activité ferroviaire.

    Round-up of electrical equipment in stations

    Stations are an integral part of railway property. Their period architecture makes them easily recognisable, especially from the front. But the splendour and historical significance of station buildings conceals technology, admittedly less appealing to passengers but vital all the same. The complete blackout at Paris Montparnasse station in late 2017 was a timely reminder that stations are not just staging points on a journey but also essential to ensuring that trains run to time, and that passengers enjoy good, completely safe and reliable services. This is the backdrop against which the author reviews all the various items of electrical equipment found in stations, from power supply sources to railway-specific terminal equipment.

    Überblick über die elektrischen Anlagen in den Bahnhöfen

    Die Bahnhöfe sind fester Bestandteil des Eisenbahnerbgutes. Sie werden wegen ihrer zeitgenössischen Architektur, insbesondere was die Fassaden betrifft, identifiziert und erkannt. Die Architektur und der Wert des Erbgutes der Bahnhöfe verbergen die – sicherlich für die Reisenden weniger interessante, aber unbestritten unerlässliche – technische Seite des Gebäudes. Der Blackout im Bahnhof Paris Montparnasse Ende des Jahres 2017 hat daran erinnert, dass die Bahnhöfe nicht nur einfache Transitgebäude sind, sondern dass sie eine entscheidende Rolle sowohl für den Verkehrsplan als auch für die Dienstleistungsqualität und die Sicherheit der Reisenden spielen. Vor diesem Hintergrund vermittelt der Artikel einen Überblick über die Gesamtheit der elektrischen Anlagen in den Bahnhöfen, die Energieversorgung bis zu den für die Eisenbahn spezifischen Terminals.

  • Renouvellement de voies en zones denses

    Lire le résumé

    Français English Deutsch

    Le renouvellement des voies dans les zones denses et confinées est lié à un certain nombre de contraintes dont les principales sont la disponibilité des voies à renouveler, les moyens d’accès et les conditions de travail. Les sociétés TSO et Scheuchzer ont développé des engins et outils qui sortent des techniques traditionnelles, engins spécialement adaptés à ces diverses contraintes.

    Track renewal in heavily built-up areas

    Track renewal in busy crowded areas can be fraught with difficulties, among them the availability of the track to be replaced, site access and working conditions. Companies TSO and Scheuchzer have both developed machines and tools specially designed to overcome such problems using techniques other than those traditionally adopted.

    Gleiserneuerung in stark befahrenen Bereichen

    Die Erneuerung der Gleise in den stark befahrenen und begrenzten Bereichen ist mit einer gewissen Anzahl von Einschränkungen verbunden; hauptsächlich sind dies die Verfügbarbarkeit der zu erneuernden Gleise, die Zugangsmöglichkeiten und die Arbeitsbedingungen. Die Firmen TSO und Scheuchzer haben über die herkömmlichen Verfahren hinausgehende Maschinen und Werkzeuge entwickelt, Maschinen, die speziell auf diese unterschiedlichen Einschränkungen zugeschnitten sind.

Infos

  • Une nouvelle brosse pour le Tram-Train Nouvelle Génération (ou comment le TTNG a réveillé et rajeuni une technologie vieille de 90 ans)
  • Réflexions sur le chemin de fer dans 30 ans

L'ABONNEMENT

Votre abonnement vous permet d’économiser et de recevoir tous les mois votre revue.
Votre fidélité à la Revue générale des chemins de fer vous permet également d’accéder aux archives numériques depuis le numéro de janvier 2013, soit un accès à plus de 10 ans d’archives ! Pour cela, il vous suffit de créer ou de vous connecter à votre compte sur notre site internet pour une consultation illimitée.

En savoir plus