rgcf 337 mai 2023

Numéro 337

Mai 2023

64 PAGES

  • Prix version papier : 19.00 €*
  • Prix version numérique : 19.00 €
  • Prix bimédia : 32.00 €*

*Hors frais de port

Commander

L'éditorial

Depuis plusieurs années, on parle beaucoup d’investissements entrepris ou à faire dans le système ferroviaire. Le plus souvent, les rapports, colloques et tribunes abordent ce sujet sous deux angles : les financements et les travaux. On se situe dans le moment présent, celui de la mise en chantier des constructions et rénovations dès les décisions prises et les montages financiers conclus.


Mais la notion d’investissement couvre un autre volet, différent de la réalisation immédiate. C’est celui de la recherche et de la réflexion sur l’avenir. On passe dans le domaine de l’imagination pour le futur. Des dossiers de ce numéro de la RGCF sont à lire dans ce sens. Un bel exemple de ce passage vers un futur différent des solutions présentes est la fabrication de pièces à partir de l’impression en trois dimensions. Au lieu de reproduire de la même manière ce qui se fabrique de longue date, on va produire selon une technique entièrement nouvelle. Ce n’est pas un simple changement d’une machine-outil par une autre analogue fonctionnant suivant un processus inchangé. De nouvelles possibilités sont offertes, avec des répercussions sur l’organisation des ateliers : possibilité de petites séries de pièces, fabrication de pièces dont les moules anciens ont disparu, production au fur et à mesure des besoins sans constitution d’un stock engrangé pour des années.

L’investissement dans la recherche se caractérise par le but visé et non par la mise en œuvre d’une décision de réalisation immédiate. Tout ce qui concerne l’amélioration de la sécurité entre dans ce champ de prospection. Le cas des passages à niveau demeure permanent ; malgré une accidentologie faible en nombre, la recherche du risque zéro justifie d’y travailler sans relâche. Dans un autre ordre d’idée, l’organisation de l’ouverture du réseau ferroviaire à de multiples opérateurs nécessite également de se projeter dans un avenir à imaginer.

Si l’investissement dans la recherche pure est essentiel pour aller de l’avant, la connaissance de l’actualité, c’est-à-dire en réalité de l’héritage du passé, reste indispensable. Ainsi, non sans un certain étonnement, le livre, dont une lecture vous est proposée sur les postes d’aiguillage remarquables par leurs technologies à travers les temps, est massivement acquis par les cheminots actuellement chargés de l’exploitation du réseau : c’est un ouvrage de référence pour la profession, autant concernée par l’expérience que par les investissements d’avenir.

Bonne lecture !

PASCAL LUPO

Lire la suite

Dossiers

  • De nouveaux concepts dans les IFTE en cours de réalisation : les projets RaccorD et SuperRail

    Lire le résumé

    Français English Deutsch

    L’introduction de technologies telles que le digital dans le contrôle-commande, les convertisseurs de puissance, le stockage d’énergie et les câbles supraconducteurs va permettre un saut de performance significatif dans le domaine des installations fixes de traction électrique. Les projets SuperRail et RaccorD sont en cours de développement sur le réseau ferré national.

    New concepts within traction power supply fixed installations: RaccorD and SuperRail projects

    The introduction of technologies such as digital in the control-command, power converters, energy storage and supraconductivity cables will allow a dramatic increase of performance in the field of traction power supply field installations. The projects named SuperRail and RaccorD are in an implementation phase within the French National Rail Network.

    Neue Konzepte für Traktion Bahnenergieversorgung: die Projekten RaccorD und SuperRail

    Die Einführung von Technologie wie Digital in der Steuerungstechnik, Stromrichtern, Energiespeicherung und Supraleitendes Kabeln wird signifikante Leistungen Sprung im Bereich der ortsfesten Anlagen für Traktionsbahnstromenergie erlauben. Die Projekte SuperRail und RaccorD sind in Entwicklungsphase im Französischen National Eisenbahn Netz.

  • L’industrialisation de la fabrication additive chez SNCF Voyageurs

    Lire le résumé

    Français English Deutsch

    La fabrication d’une pièce en matériau métallique ou polymère, couche par couche et par ajout de matière à partir d’un modèle numérique, appelée fabrication additive, a atteint une maturité industrielle suffisante permettant à SNCF Voyageurs d’y faire appel dans le cadre de la maintenance de ses matériels roulants. Ces technologies transforment les métiers et les processus de la maintenance et apportent des alternatives rapides et souples dans les domaines de l’approvisionnement, du stockage des pièces de rechange et de la réparation.

    SNCF Voyageurs industrialises additive manufacturing

    Additive manufacturing (manufacturing an item in a metallic or polymer material, layer by layer and adding substance according to a digital model) has reached sufficient industrial maturity to allow SNCF Voyageurs to apply this method to the maintenance of their rolling stock. The technologies involved are transforming maintenance duties and processes, and they provide rapid and flexible alternatives in the areas of procurement, spare parts stocking and repair.

    Die Industrialisierung der additiven Fertigung bei SNCF Voyageurs

    Die Herstellung eines Einzelteils aus Metall- oder Polymerwerkstoff, Schicht für Schicht und durch Hinzufügen von Material, ausgehend von einem digitalen Modell, die sogenannte Additive Fertigung, hat eine ausreichende industrielle Reife erreicht, die es SNCF Voyageurs ermöglicht, sie im Rahmen der Instandhaltung ihres Rollmaterials einzusetzen. Diese Technologien verändern die Arbeiten und Prozesse der Instandhaltung und bieten schnelle und flexible Alternativen in den Bereichen Beschaffung, Lagerung von Ersatzteilen und Instandsetzung.

  • Améliorer la sécurité aux passages à niveau ?

    Lire le résumé

    Français English Deutsch

    Le mode ferroviaire a entretenu depuis le XIXe siècle une culture de la sécurité pour limiter autant que possible des accidents dramatiques. Si dans ce domaine des progrès importants ont globalement été enregistrés, ils sont beaucoup plus lents à obtenir aux passages à niveau, intersection de flux ferroviaires et de flux routiers. Des modèles ont été construits pour comprendre les facteurs à l’origine des accidents et pour proposer des solutions. Le manque d’attention des automobilistes pour des raisons qui peuvent être différentes selon le type de PN explique la majeure partie des accidents. La réduction du nombre d’accidents passe par une amélioration des infrastructures routières et une meilleure gestion des flux routiers.

    Improved safety on level crossings?

    Since the 19th century, the railway mode has focused on maintaining a culture of safety intended to keep dramatic accidents down to a minimum. While major progress in this area has been noted globally, the securing of level crossings (the intersection between rail and road traffic flows) has progressed much more slowly. Models have been constructed to obtain an understanding of the factors underlying accidents and to provide solutions. Most accidents can be explained by the fact that car drivers pay insufficient attention for differing reasons, depending on the type of level crossing. A reduction in the number of accidents requires improvements in the road infrastructure and better road traffic management.

    Die Sicherheit an Bahnüberg.ngen verbessern?

    Der Schienenverkehr hat seit dem 19. Jahrhundert eine Sicherheitskultur gepflegt, um dramatische Unfälle so weit wie möglich zu begrenzen. Während in diesem Bereich insgesamt große Fortschritte zu verzeichnen sind, dauert es an Bahnübergängen, an denen sich Schienen-und Straßenverkehr kreuzen, viel länger, bis diese Fortschritte erzielt werden. Es wurden Modelle entwickelt, um die Faktoren, die zu Unfällen führen, zu verstehen und Lösungen vorzuschlagen. Die mangelnde Aufmerksamkeit der Autofahrer aus Gründen, die je nach Art des Bahnübergangs unterschiedlich sein können, erklärt den größten Teil der Unfälle. Eine Verringerung der Zahl von Unfällen erfordert die Verbesserung der Straßeninfrastruktur sowie ein besseres Straßenverkehrsflussmanagement.

Infos

  • Le groupe SNCF au service des nouvelles EF voyageurs
  • Les campus de formation de SNCF Réseau

L'ABONNEMENT

Votre abonnement vous permet d’économiser et de recevoir tous les mois votre revue.
Votre fidélité à la Revue générale des chemins de fer vous permet également d’accéder aux archives numériques depuis le numéro de janvier 2013, soit un accès à plus de 10 ans d’archives ! Pour cela, il vous suffit de créer ou de vous connecter à votre compte sur notre site internet pour une consultation illimitée.

En savoir plus